Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

suppose a fire broke out

  • 1 suppose a fire broke out

    Универсальный англо-русский словарь > suppose a fire broke out

  • 2 suppose

    {sə'pouz}
    1. предполагам, допускам, считам, мисля
    I SUPPOSE he won't come, I don't SUPPOSE he will come предполагам, че той няма да дойде
    what do you SUPPOSE he meant? какво мислиш, че той искаше да каже
    2. предполагам, изисквам (за теория, очакван резултат и пр.)
    that SUPPOSEs a mechanism without flaws това предполага безпогрешен механизъм
    3. представям си, въобразявам си
    SUPPOSE a fire broke out представи си, че/ами ако избухне пожар
    4. imp като форма за предложение
    SUPPOSE we went for a walk хайде да се поразходим, да бяхме се поразходили
    SUPPOSE we try once again да опитаме още веднъж
    5. в pass
    to be SUPPOSEd to иска се/изисква се/очаква се от мен да
    a motorist is SUPPOSEd to stop at a zebra crossing if pedestrians wish to cross шофъорът трябва да спре пред пешеходна пътека, ако пешеходци искат да пресичат, предполага се/очаква се, че
    strong coffee is SUPPOSEd to keep one awake счита се, че силното кафе причинява безсъние
    not to be SUPPOSEd to не се изисква/очаква от мен да
    she is not SUPPOSEd to do that every day тя не e длъжна да прави това всеки ден, разг. не ми се разрешава/не бива/не трябва да
    the office staff are not SUPPOSEd to use that entrance не се разрешава на служителите да използуват този вход
    * * *
    {sъ'pouz} v 1. предполагам, допускам, считам, мисля; I suppose he w
    * * *
    представям; предполагам; въобразявам си; допускам;
    * * *
    1. a motorist is supposed to stop at a zebra crossing if pedestrians wish to cross шофъорът трябва да спре пред пешеходна пътека, ако пешеходци искат да пресичат, предполага се/очаква се, че 2. i suppose he won't come, i don't suppose he will come предполагам, че той няма да дойде 3. imp като форма за предложение 4. not to be supposed to не се изисква/очаква от мен да 5. she is not supposed to do that every day тя не e длъжна да прави това всеки ден, разг. не ми се разрешава/не бива/не трябва да 6. strong coffee is supposed to keep one awake счита се, че силното кафе причинява безсъние 7. suppose a fire broke out представи си, че/ами ако избухне пожар 8. suppose we try once again да опитаме още веднъж 9. suppose we went for a walk хайде да се поразходим, да бяхме се поразходили 10. that supposes a mechanism without flaws това предполага безпогрешен механизъм 11. the office staff are not supposed to use that entrance не се разрешава на служителите да използуват този вход 12. to be supposed to иска се/изисква се/очаква се от мен да 13. what do you suppose he meant? какво мислиш, че той искаше да каже 14. в pass 15. предполагам, допускам, считам, мисля 16. предполагам, изисквам (за теория, очакван резултат и пр.) 17. представям си, въобразявам си
    * * *
    suppose[sə´pouz] v предполагам; допускам; мисля; представям си, въобразявам си; \suppose we have lunch now хайде сега да обядваме; I \suppose so тъй мисля; вероятно; \suppose yourself in my place постави се на мое място.

    English-Bulgarian dictionary > suppose

  • 3 suppose

    1. [səʹpəʋz] n редк.
    предположение, гипотеза, догадка
    2. [səʹpəʋz] v
    I
    1. полагать, думать, считать

    I suppose you'll be there - я полагаю /думаю/, вы там будете

    will he come? - Yes, I suppose so - он придёт? - Думаю /Вероятно, Должно быть/, да

    what do you suppose he meant? - что, по-твоему, он хотел сказать?

    I supposed him to be here - я полагаю, что он здесь

    he is supposed to know that - думают, что он это знает [см. тж. II Б]

    the question is more complicated than is commonly supposed - вопрос сложнее, чем это обычно представляется

    what are they supposed to be doing? - ≅ что это они там делают?, чем это они занимаются?

    2. предполагать, допускать

    let us suppose (that) you are right - предположим, что вы правы

    let us suppose that this is true - допустим, что это так

    suppose A equals B - мат. пусть A равно B

    3. подразумевать, предполагать, требовать в качестве условия

    such work of art supposes a highly developed culture - такое произведение искусства предполагает высокоразвитую культуру

    this work supposes great skill - чтобы выполнить эту работу, требуется большое мастерство

    pills that are supposed to kill pain - пилюли, которые якобы снимают боль

    twelve years are supposed to have elapsed between Act I and II - подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет

    II Б

    to be supposed to do smth. иметь определённые обязанности, заботы и т. п.

    he is supposed to know that - он обязан знать это [см. тж. I 1]

    he is supposed to do this every morning - он обязан делать это каждое утро

    she is supposed to be there at five o'clock - она должна быть там в пять часов

    he is not supposed to clean the boots - чистить обувь не входит в его обязанности

    what's that button supposed to do? - для чего эта кнопка?

    everyone is supposed to know the rules - всем полагается знать эти правила

    3. [səʹpəʋz] cj
    если (бы); предположим (что...), допустим (что...)

    suppose we go to the movies tonight a - что, если нам вечером пойти в кино?

    suppose we went for a walk a - что если бы мы пошли погулять?

    suppose a fire broke out - допустим возникнет пожар; а вдруг возникнет пожар?

    suppose you wait till tomorrow - почему бы вам не подождать до завтра?

    НБАРС > suppose

  • 4 suppose

    1. n редк. предположение, гипотеза, догадка
    2. v полагать, думать, считать

    will he come? — Yes, I suppose so — он придёт? — Думаю, да

    what do you suppose he meant? — что, по-твоему, он хотел сказать?

    I supposed him to be here — я полагаю, что он здесь

    3. v предполагать, допускать

    let us suppose you are right — предположим, что вы правы

    4. v подразумевать, предполагать, требовать в качестве условия

    this work supposes great skill — чтобы выполнить эту работу, требуется большое мастерство

    5. cj если; предположим, допустим

    suppose we go to the movies tonight a — что, если нам вечером пойти в кино?

    suppose a fire broke out — допустим возникнет пожар; а вдруг возникнет пожар?

    Синонимический ряд:
    1. theory (noun) conjecture; perhaps; speculation; supposition; theory
    2. assume (verb) assume; conjecture; consider; deem; give; guess; infer; posit; postulate; premise; presume; presuppose; pretend; surmise; think
    3. guess (verb) conjecture; guess; infer; presume; surmise
    4. think (verb) repute; think
    5. understand (verb) believe; conceive; expect; gather; imagine; suspect; take; understand
    Антонимический ряд:
    deny; know; prove; realize; substantiate

    English-Russian base dictionary > suppose

  • 5 suppose

    [sə'pəʊz]
    1) Общая лексика: допускать, допустить, думать, если, заботы, небось, подразумевать в качестве условия (suppose we go to the theatre a - не пойти ли нам в театр?), подумать (what do you suppose this means? - что это, по-вашему, значит?), полагать, предполагать, предположить, считать, если (бы), допустим (что:), предположим (что:), допустим, подразумевать, вдруг (а вдруг возникнет пожар? suppose a fire broke out?)
    2) Редкое выражение: гипотеза, догадка, предположение

    Универсальный англо-русский словарь > suppose

  • 6 suppose

    səˈpəuz гл.
    1) допускать, думать, полагать, предполагать We suppose that the situation will improve. ≈ Мы думаем, что ситуация улучшится. We supposed him to be guilty. ≈ Мы думали, что он был всему виной. Syn: think, believe, assume, conjecture, guess, imagine, postulate, surmise Ant: actualize, execute, finalize, know, prove, validate
    2) подразумевать в качестве условия
    3) в повелит. наклонении выражает предложение: suppose we go to the cinema! ≈ а не пойти ли нам в кино?
    4) страд. быть обязанным to be supposed с инф. ≈ иметь определенные обязанности, заботы и т. п. she is not supposed to clean this pan ≈ она не обязана чистить эту кастрюлю (редкое) предположение, гипотеза, догадка полагать, думать, считать - I * you'll be there я полагаю /думаю/, вы там будете - will he come? - Yes, I * so он придет? - Думаю /Вероятно, Должно быть/, да - what do you * he meant? что, по-твоему, он хотел сказать? - I *d him to be here я полагаю, что он здесь - he is *d to be a rich man его считают богатым человеком - he is *d to know that думаю, что он это знает - the question is more complicated than is commonly *d вопрос сложнее, чем это обычно представляется - what are they *d to be doing? что это они там делают?, чем это они занимаются? предполагать, допускать - let us * (that) you are right предположим, что вы правы - let us * that this is true допустим, что это так - * A equals B (математика) пусть А равно В подразумевать, предполагать, требовать в качестве условия - such work of art *s a highly developed culture такое произведение искусства предполагает высокоразвитую культуру - this work *s great skill чтобы выполнить эту работу, требуется большое мастерство - pills that are *d to kill pain пилюли, которые якобы снимают боль - twelve years are *d to have elapsed between Act I and II подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет - to be supposed to do smth. иметь определенные обязанности, заботы и т. п. - he is *d to know that он обязан знать это - he is *d to do this every morning он обязан делать это каждое утро - she is *d to be there at five o'clock она должна быть там в пять часов - he is not *d to clean the boots чистить обувь не входить в его обязанности - what's that button *d to do? для чего эта кнопка? - everyone is *d to know the rules всем полагается знать эти правила если (бы) ;
    предположим (что...), допустим (что...) - * we go to the movies tonight а что, если нам вечером пойти в кино? - * we went for a walk а что, если бы мы пошли погулять? - * a fire broke out допустим, возникнет пожар;
    а вдруг возникнет пожар? - * you wait till tomorrow почему бы вам не подождать до завтра? - * we change the subject давайте переменим тему ~ предполагать, полагать, допускать, думать;
    I suppose so вероятно, должно быть;
    what do you suppose this means? что это, по-вашему, значит? ~ pass.: to be supposed (c inf.) иметь определенные обязанности (заботы и т. п.) ;
    she is not supposed to do the cooking приготовление пищи не входит в ее обязанности suppose в imp. выражает предложение: suppose we go to the theatre! а не пойти ли нам в театр? ~ допускать ~ подразумевать ~ подразумевать в качестве условия ~ полагать ~ предполагать, полагать, допускать, думать;
    I suppose so вероятно, должно быть;
    what do you suppose this means? что это, по-вашему, значит? ~ предполагать, полагать, допускать, думать ~ предполагать ~ pass.: to be supposed (c inf.) иметь определенные обязанности (заботы и т. п.) ;
    she is not supposed to do the cooking приготовление пищи не входит в ее обязанности suppose в imp. выражает предложение: suppose we go to the theatre! а не пойти ли нам в театр? ~ предполагать, полагать, допускать, думать;
    I suppose so вероятно, должно быть;
    what do you suppose this means? что это, по-вашему, значит?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > suppose

См. также в других словарях:

  • suppose — verb (supposed; supposing) Etymology: Middle English, from Anglo French supposer, from Medieval Latin supponere (perfect indicative supposui), from Latin, to put under, substitute, from sub + ponere to put more at position Date: 14th century… …   New Collegiate Dictionary

  • Charles C. Coffin: Four Years of Fighting — ▪ Primary Source       Autobiographies written by Union soldiers and journalists often included accounts of conversations with newly freed slaves; the section of Sherman s memoir covering the March and occupation of Savannah contains no fewer… …   Universalium

  • Amelia Earhart — Earhart redirects here. For the asteroid, see 3895 Earhart. Amelia Earhart Amelia Earhart …   Wikipedia

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • Indian Rebellion of 1857 — Sepoy Mutiny redirects here. For other uses, see Sepoy Mutiny (disambiguation). Indian Rebellion of 1857 A 1912 map of Northern India The Revolt of 1857–59 showing the centres of rebellion including the principal ones …   Wikipedia

  • Nero — For other uses, see Nero (disambiguation). Nero 5th Emperor of the Roman Empire Bust of Nero at the Musei Capitolini, Rome Reign …   Wikipedia

  • African-American Civil Rights Movement (1955–1968) — American Civil Rights Movement redirects here. For the earlier period, see African American Civil Rights Movement (1896–1954). Prominent figures of the African American Civil Rights Movement. Clockwise from top left: W. E. B. Du Bois, Malcolm X,… …   Wikipedia

  • Franco-Prussian War — Infobox Military Conflict caption=Pierre Georges Jeanniot s La ligne de feu (1886), depicting the Battle of Mars La Tour partof=the wars of German unification conflict=Franco Prussian War date=19 July 1870 – 10 May 1871 place=France and Prussia… …   Wikipedia

  • Indonesia — /in deuh nee zheuh, sheuh, zee euh, doh /, n. 1. See East Indies (def. 1). 2. Republic of. Formerly, Netherlands East Indies, Dutch East Indies. a republic in the Malay Archipelago consisting of 13,677 islands, including Sumatra, Java, Sulawesi,… …   Universalium

  • Earl Shilton — Infobox UK place official name= Earl Shilton country = England os grid reference= SP472980 latitude= 52.57777 longitude= 1.30491 map type= Leicestershire civil parish= population = shire district= Hinckley and Bosworth shire county=… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»